A4EG
Zustimm-Griffschalter mit deutlicher Haptik für drei leicht erkennbare Positionen
Zusätzlich zu den Standardmodellen umfasst die Produktpalette auch Modelle mit einem Not-Aus-Schalter und Modelle mit einem vorübergehenden Betriebsschalter.
- Ein optionaler Haltewinkel (separat erhältlich) bietet eine vielseitige Methode zur Auswahl des Betriebs.
- Ausgestattet mit Kabeleinführung
- Erhöhte Bedienempfindlichkeit – Mit dem Original-Doppelschaltermechanismus kann der Bediener die Aktivierungsstellung genau bestätigen.
- Sicherheitsschaltungen sind einfach zu konfigurieren – Sicherheitsschaltungen können einfach konfiguriert werden, indem A4EG mit dem G9SX-GS-Sicherheits-Umschaltmodul kombiniert wird.
Spezifikationen & Bestellinfo
Ordering information
Enabling grip switches
Safety guard switching units
Safety outputs 1 |
Auxiliary outputs 2 |
Max. OFF |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
OFF-delayed 4 |
||||||||
Specifications
Ratings of guard switching unit
Power input
Inputs
Operating voltage: 20.4 VDC to 26.4 VDC, internal impedance: approx. 2.8 kΩ |
|
Outputs
Application example
Automatic switching mode
Worker is loading and unloading the machine manually. When loading is finished, robot cycle is started manually by the worker. When robots return to their home position, loading cycle is selected automatically.
Loading condition: Safety sensor B is not active, safety sensor A is active because the robots are not allowed to move to the loading area while the worker loads the machine. So the worker is safe because safety sensor A is active.
Robot work condition: Safety sensor B is active, safety sensor A is not active because the worker is not allowed to move to the loading area when the robots work. So the worker is safe because safety sensor B stops the machine if he moves to the loading area.
Manual switching mode
Worker has to do maintenance in this machine. While maintenance, it is necessary to move the machine in a limited way. The worker has to select automatic mode or manual mode manually by using the mode selector switch.
Operation steps:
1) Select maintenance mode by using the mode selector
2) Open the door to do the maintenance while the machine still is able to operate in a limited way (monitoring of limited movement by using the safety limit switch).
3) Close the cover after finishing maintenance
4) Select automatic mode by using the mode selector
E-Stop conditions:
a) open the door while not in maintenance mode
b) the machine actuates the limit switch (breaks the limit).
c) the Enabling grip switch A4EG is actuated to stop the machine in emergency condition.
Wie können wir Ihnen helfen?
Wenn Sie eine Frage haben oder ein Angebot anfordern möchten, kontaktieren Sie uns oder senden Sie eine Anfrage.
Ihr Kontakt A4EG
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir setzen uns umgehend mit Ihnen in Verbindung.
Es liegen zur Zeit technische Probleme vor. Ihre Übertragung war nicht erfolgreich. Entschuldigen Sie dies bitte und versuchen es später noch einmal. Details
DownloadAngebot für A4EG
Über dieses Formular erhalten Sie ein Angebot zu Ihrem ausgewählten Produkt. Bitte füllen Sie alle Felder aus, die diese * Markierung besitzen. Ihre persönlichen Daten werden natürlich vertraulich behandelt.
Vielen Dank für Ihre Angebots-Anfrage, die wir schnellstmöglich beantworten werden.
Es liegen zur Zeit technische Probleme vor. Ihre Übertragung war nicht erfolgreich. Entschuldigen Sie dies bitte und versuchen es später noch einmal. Details
Download